Невечные враги

4029

В Тбилиси состоялась международная конференция, посвященная литературному наследию народов Южного Кавказа. На мероприятии также рассматривался вопрос влияния литературы на мирное сосуществование разных народов, на процесс установления мира в регионе, положительные образы соседей в литературах народов Южного Кавказа. Тема конференции звучала как: «Не вечные враги, а?…».

О значении и целях этого мероприятия мы поговорили с литературоведом, исполнительным директором научно-культурного центра ЕuroKaukAsia (Германия) Расимом Мирзаевым, который и был, собственно говоря, главным инициатором данного проекта.

– Ваша организация многие годы осуществляет различные миротворческие проекты на Кавказе. Как возникла идея нынешнего проекта и кто его финансирует?

– Сначала о наших спонсорах – это Министерство иностранных дел Германии. На этот раз мы получили средства от МИДа через Stiftung EVZ (название Фонда расшифровывается примерно так: «Вспоминание, Ответственность, Будущее»). Фонд реализует программу «Встречайтесь! Молодежь за партнёрство», в рамках которой мы и провели нашу четырехстороннюю (армяно-азербайджано-германо-грузинскую) встречу в Тбилиси.

Что же касается идеи о положительных образах соседей в литературных произведениях народов Южного Кавказа, то она у меня возникла в прошлом году, когда я проводил в Ереване встречу с армянской молодежью в целях создания «Диалог-Форума во имя мира на Кавказе». Во время этих встреч я как-то начал рассказывать об очень многих положительных образах армян в произведениях азербайджанских писателей, начиная с классической литературы и до сегодняшнего дня. Этим я ещё раз хотел сказать о том, что негативный миф о якобы «вечных врагах» вовсе не имеет исторической основы и что наши народы жили долгое время жили очень даже дружно.

При этом я заметил, что у армянской молодежи практически нет никакого представления о литературных произведениях азербайджанских писателей, в которых с большим уважением, иногда даже с любовью, описываются персонажи армянского происхождения. И во время кровавых столкновений наших народов как в начале, так и в конце ХХ века многие азербайджанские поэты, писатели, просветители призывали к миру и дружбе. Молодые люди в Армении говорили мне, что они хотели бы по возможности больше узнать об этих произведениях и их авторах. Тогда я подумал, что подобная картина наблюдается и в Азербайджане, где также мало осведомлены об армянской литературе и культуре. Подобное есть и в Грузии. После встреч во всех трех странах Южного Кавказа я решил начать этот проект.

– Как вы набирали участников для конференции по столь специфической теме?

– Мы объявили онлайн-конкурс в четырех странах (Германии, Армении, Азербайджане и Грузии), и затем на основе полученных заявок мы отобрали лучших кандидатов. К тому же у нас есть во всех странах Южного Кавказа координаторы проектов, которые работают с нами в одной команде. Они также помогали в поиске участников.

– И как вы оцениваете итоги вашей конференции?

– Мне лично показались почти все доклады и презентации интересными. Но некоторые из них вызвали особенное внимание участников. Среди них я бы отметил следующие:

так, в докладах азербайджанского ученого Назмин Джафаровой (Армянская тема в азербайджанской литературе. Можно ли посредством литературы развенчивать стереотипы?), публициста Гюнель Исаевой (Анализ прототипов армян в литературных произведениях Везирова, Мамедкулизаде и Ордубади) и молодого писателя Самеда Шыхы (Положительные образы армян в азербайджанской литературе) довольно объемно раскрылась заданная тема в историческом и современном контексте. Я думаю, что такой масштабный обзор литературы для большинства участников конференции был просто неожиданностью!

Если рассмотреть доклады армянских участников, то можно понять, почему они вызвали у слушателей много вопросов. Вот некоторые из них:

литературный критик Арменик Никогосян (Позитивные примеры общения между народами Южного Кавказа в армянской литературе разных эпох), публицист Нелли Давтян (Почему азербайджанцы так любят произведение армянского писателя Левона Джавахяна «Кирва»?), литературный критик Артак Аракелян (Отношения между армянами и соседними народами под влиянием внешних факторов (на основе произведений «Дочь турка» Хачатура Абовяна и «Кирва» Левона Джавахяна),
общественный активист Севак Киракосян (запретная любовь в армянском и азербайджанском обществах. О романе азербайджанского писателя Алекпера Алиева «Артуш и Заур»).

Среди грузинских молодых людей, которые выступали на конференции, хочется особенно отметить вступления студентов Тбилисского госуниверситета Георгия Гигаева: «1990-е годы в грузинской художественной литературе: Грузинская реальность через историю армянской семьи» и доклад Нино Зандукели: «Тбилисский двор: этническое разнообразие в художественных текстах и фильмах».

Эти безусловно талантливые молодые люди блестяще описали разнообразную палитру мультикультурного общества Грузии и ее отражение в литературе и искусстве.

­- Конференция ограничивалась лишь докладами участников?

– Конечно, мы использовали и другие форматы. Прежде всего хочу отметить встречи молодежи с кавказскими писателями и общественными деятелями. Например, встречи с армянским писателем Ваграмом Мартиросяном, с писателем, бывшим министром культуры Грузии Гурамом Одишариа, с грузинским конфликтологом Зурабом Бендианишвили.

Во время конференции наши молодые участники также активно общались с немецким историком, профессором Боннского университета Eвой-Марией Аух, с сопредседателем Азербайджанского национального комитета Хельсинкской гражданской ассамблеи Арзу Абдуллаевой, профессорами Тбилисского университета имени Иване Джавахишвили Нино Чиковани, Кетеван Какителашвили и Иване Церетели.

В целом же, я думаю, что это мероприятие оказало очень положительное влияние на интеллектуальное общение и обмен мнениями между немецкой и кавказской молодежью.

Иракли Кикнадзе, специально для newcaucasus.com